欢迎来到星沙英语网

初级口语: 穿过苍茫黑夜,大家已不再畏惧

来源:www.ehbpc.com 2025-09-04

Through the blurry darkness,

Whos veiling on the twilight?

Weve been far away from my fears.

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/74741709096387.png" title="74741709096387.png" alt="00.png" width="600" height="338"/>

语音讲解:

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/96511709096393.jpg" title="96511709096393.jpg" alt="01.jpg" width="960" height="720"/>

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/64261709096397.jpg" title="64261709096397.jpg" alt="02.jpg" width="960" height="720"/>

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/30081709096400.jpg" title="30081709096400.jpg" alt="03.jpg" width="960" height="720"/>

今日发音练习重点:

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/93031709096405.png" title="93031709096405.png" alt="04.png" width="850" height="121"/>

言之有物:

1. 词汇:blurry adj. 模糊不清的

→blur n. 模糊不清的事物

I saw the blur of the car as it passed in front of me.

汽车从我面前驶过,我只看到一个模糊的影子。

→blur v. (使)模糊

Tears blurred her eyes.

泪水模糊了她的双眼。

→blurry adj. 模糊不清的

I mean, its so clear, its not blurry.

我的意思是,它是如此清晰,它并不模糊。

2. 词汇:veil

①v. 遮掩;若隐若现;罩上神秘的面纱

A fine rain was beginning to veil the hills.

蒙蒙的细雨渐渐笼罩了群山。

→be veiled in mystery/secrecy

=behind a veil (n.) of mystery/secrecy

秘而不宣;暗中进行

The details of the evacuation are veiled in secrecy.

撤离的细节秘而不宣。

The work is carried out behind a veil of secrecy.

这项工作是暗中进行的。

②n. 面纱

a bridal veil

新娘的面纱

→lift the veil

揭开面纱;揭露真相

She lifted her veil with both hands.

她用双手揭开面纱。

An unusual discovery finally lifted the veil of mystery.

一项不寻常的发现终于揭开了它的神秘面纱。

→draw a veil over...

掩盖起来;避而不谈

It would be better to draw a veil over what happened next.

最好把之后发生的事情掩盖起来。

veiled

→adj. 含蓄的;隐晦的

In my mind, those were veiled threats.

我认为这是隐晦的威胁。

In our ears, that probably sounds like a bit of a veiled insult.

对我们来说,这听起来像有点含蓄的侮辱。

回顾【cloud-veiled moon... 莫等闲、白了少年头,空悲切】

3. 词汇:twilight

①n. 暮色;黄昏

②n. 暮年时期;最后阶段

They may see their twilight years as an opportunity to learn new things.

他们可能会把晚年视为学习新事物的机会。

4. 词链儿:(be) far away from...

远离...

far, far away from...

离...远远的;离...越远越好

★经典歌曲:

In my dreams I am not so far away from home.

What am I in a world so far away from home.

All my life all the time so far away from home.

Without you I will be so far away from home.

梦中我未曾远离家园。

现实中却如此远离家园。

有生以来都远离家园。

没有你的相伴我依然远离家园。

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/88381709096418.png" title="88381709096418.png" alt="05.png" width="467" height="285"/>

《Far Away From Home》


★影视原声视频:

Dear God, make me a bird so I can fly far, far far away from here.

亲爱的上帝,把我变成一只会飞的鸟吧,飞得越远越好。

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/61601709096434.png" title="61601709096434.png" alt="06.png" width="467" height="276"/>

影视片段《阿甘正传》


★影视原声视频:

-Where are you going?

-Far, far away... from you!

-你要去哪里?

-离你越远越好!

nmouseover='upNext(this)'src="http://upload.kekenet.com/2024/0228/78361709096450.png" title="78361709096450.png" alt="07.png" width="471" height="291"/>

影视片段《怪物史莱克》

词链儿:be far away from fear

远离恐惧

回顾【be far away】

活学活用:

请用 (be) far away from... 随意造句

韩剧《鬼怪》的英文插曲《Hush》,一首清新的暖心抒情曲,由Lasse Lindh演唱。

拥有不死之身的“鬼怪”金侁(孔侑 饰),为了结束自己无限循环的生活必需找到一位人类新娘,却在寻找途中阴差阳错与患有失忆症的阴间使者王黎(李东旭 饰)开始了奇妙“同居”生活,两人在遇到了传说中的“鬼怪的新娘”——一个“命中注定要死”的少女池恩倬(金高银 饰)之后,逐渐展开浪漫故事。


相关文章推荐

09

04

初级口语: 击败你的,恰恰是你未曾预料到的

Its the punch you dont see coming that knocks you out.语音讲解:今日发音练习重点:言之有物:1.词汇:punch n. 拳,击词链儿:give XX a punch给XX一拳She ga

09

04

初级口语:My Hometown我的家乡

My hometown is not very modern,but its beautiful.There is a big parkin the center of my hometown.There is also a swimmin

09

04

深圳外教口语一对一,学好英语有哪些用途

深圳外教口语一对一,学好英语有哪些用途英语已经成为世界上非常重要的通用语言之一,因此,愈加多的人开始学英语。学好英语对于个人的进步和职业生涯有非常大的帮忙,而深圳外教口语一对一则是学英语的一种很好的办法。

09

04

初级口语:Live a worth|remembering life拥有

You don’t have to have the most beautiful thingto live the most beautiful lifeAll you have to haveis the most memorable

09

04

初级口语:“four hundred”除去指“四百”,还

four hundred除了表达“四百”,还有“上层人物;名流”的意思,这个短语原指纽约的400位知名人士,后来延伸用它指代社会名流例:Lily is Shanghai s four hundred.莉莉是上海的名流。

09

04

初级口语: 告诉我为何!必须要如此吗?

Tell me why.Does it have to be like this?Tell me why.Is there something I have missed?语音讲解:今日发音练习重点:言之有物:1. 词链儿:Does it

09

04

初级口语:Let your heart see things用你的心

Close your eyes, let your heart see thingsBy this, you will have a lot of realisationsClosing your eyes won’t let you se

09

04

初级口语:She Wants to Wear Something Formal

Judy is looking for something nice to wearfor a job interview.She wants to wear something formal.Unfortunately,she doesn

09

04

初级口语:Be Polite 要有礼貌

Everyone should be polite.Polite people show good manners.Moreover, they are popular.On the other hand,rude people are l

09

03

初级英语口语:一个人可能走得更快,但一群人走

No matter how brilliant your mind or strategy (is), if youre playing a solo game, youll always lose out to a team.——Reid